Sign in to confirm you’re not a bot
This helps protect our community. Learn more
(Subtítulos en español) Mothers (Madres) for the Big Picture
3Likes
67Views
2014Oct 11
Subtítulos en español These comments were made with Jeff Hutt, an educational entrepreneur (edu-preneur, using the term that Tom vander Ark has popularized) Jeff asks some questions to help us appreciate the entrepreneur and manager behind the teacher. Send comments to TheEbookman at gmail dot c o m PLEASE send comments to TheEbookman at GMAIL dot C o m as well as putting comments below. I need your email address so I can send you posters and free ebooks for your schools. Please find teachers and parents to share these items .... You are invited to call me at skype SteveEnglishTeacher +1 954 646 8246 I travel with a free workshop and you can learn more by going to TransformTeaching dot O R G and click on "FREE ONLINE COURSE" Arlenis, mother of the translator, wrote the following comments to a friend. Excerpt from an email sent to a Cuban mother and friend. … Estoy súper contenta con el entusiasmo de los niños. Aliéntalos y ayúdalos mucho. Yo ahora casualmente estoy leyendo un libro que Mario tradujo y que quiero que leas. Es de un súper monstruo americano que se opone a la educación tradicional; él ha creado unas escuelas increíbles que, básicamente se caracterizan por ser pequeñas, personalizadas y, por enseñar, no los acostumbrados conocimientos fríos de asignaturas desligadas, sino herramientas vitales como el deseo, entusiasmo y necesidad de conocimientos, además de respeto multidireccional (y en esto incluyo respeto y confianza en uno mismo, tan carente en estas vulnerable edades). La verdad es que me siento muy identificada con este libro: como estudiante, define mis carencias; como madre, mis deseos, y como profesora mis expectativas (alguna que otra vez me ha tocado enseñarle algo a alguien y me he sentido profe, sin mencionar que ante Sofía lo soy día tras día). Me parece genial Michi, tanto que, me encantaría que Sofía pudiera estudiar en una escuela así; ya me dirás cuando lo leas. Con cariño, Arlenis … I am very happy to hear about your children. Encourage and help them very much. In that same line, I am currently reading a book translated by Mario, and I want you to read it. The book was written by a great American who opposes traditional education; he has created some incredible schools. They are characterized by being small and personalized. They teach not the usual cold and detached contents of common subjects; instead, they arm the students with vital tools such as the desire, enthusiasm, and the need of learning. They also emphasize on multidirectional respect (this includes respect and trust towards themselves which are normally so lacking during this vulnerable age). The truth is that I feel quite connected to that book now; as a student, it defines my gaps; as a mother, my desires; and as a tutor, my expectations (Sometimes, I have had to teach other people, ever since I am a mother, I am an everyday teacher). I just think it’s a brilliant book! So much so that I wish Sofia could someday go to a school like his. I can’t wait to hear what you have to say about it. With love, Arlenis. See TransformTeaching.org Subtítulos en español

Follow along using the transcript.

Steve Englishteacher

39 subscribers