Stop female genital mutilation in Mali / Stop aux mutilations génitales féminines au Mali
Stop female genital mutilation in Mali / Stop aux mutilations génitales féminines au Mali
Why this petition matters
(Français en bas)
FGM is a painful, traumatic and sometimes fatal practice that causes life-long health problems for girls and women. Eighty-five percent of Malian girls and women undergo FGM. Mali is one of the last remaining African countries that doesn't have a law against FGM.
The National Assembly of Mali is considering a law against female genital mutilation (FGM), early marriage and other forms of gender-based violence. We want to encourage them in this.
__________________________________________________________________
L’excision est une pratique douloureuse, traumatisante et parfois fatale qui cause de graves problèmes de santé aux filles et aux femmes pendant toute leur vie. Quatre-vingt-cinq pour cent des filles et des femmes maliennes subissent des mutilations génitales féminines. Le Mali est l'un des derniers pays d'Afrique à ne pas avoir de loi contre l’excision.
L'Assemblée Nationale du Mali envisage une loi contre l'excision, le mariage précoce, et d'autres formes de violence basée sur le genre. Nous voulons les encourager dans ce sens.
Decision Makers
- Ibrahim Boubacar KeïtaPresident of the Republic of Mali / Président de la République du Mali
- Issaka SidibéPresident, National Assembly of Mali / Président de l'Assemblée Nationale du Mali